Записываемся на курсы и сохраняем полезные ссылки
Коряки – один коренных народов Камчатки. Послушаем их родную речь, познакомимся с ключевыми этноточками на карте полуострова и соберем базовую информацию для успешного изучения языка.
Родным называют корякский примерно четверть этнических коряков. Это около 1665 человек, по данным переписи 2010 года. В основном это люди старшего поколения, живущие отдаленных селах Камчатки. Чаще всего со своими молодыми родственниками они общаются на русском.
Одна из причин такой ситуации состоит в том, что, едва появившись в 1930-е годы, корякская письменность в течение нескольких десятилетий, по сути, оставалась невостребованной. Начиная с 1940-х годов прекратилось издание литературы на корякском языке, его исследования, вплоть до второй половины 1970-х корякский язык был фактически исключен из школьной программы. Сейчас корякский изучается в нескольких детских садах на Камчатке, в школах, а также в училищах и вузах Санкт-Петербурга.
Современный корякский – это язык коряков-оленеводов (чавчувенов). Оседлые коряки – нымыланы, или алюторцы – в 2000 году были внесены в перечень КМНС, а алюторский язык был официально признан самостоятельным.
Камчатская краевая научная библиотека имени С. П. Крашенинникова приглашает на курсы корякского языка в этноцентре «Дружба северян». Занятия проходят по субботам.
Научный сотрудник Камчатского госуниверситета Анатолий Сорокин рассказывает об особенностях корякских диалектов, произношения, отвечает на вопросы слушателей.
Чтобы увековечить родную речь каждого народа России, работает проект «Языки России». На странице, посвященной корякскому языку, представлена полезная базовая информация для старта.
В разделе «Коряки» на сайте Камчатской краевой научной библиотеки им. С. П. Крашенинникова собрана литература об истории и культуре народа, национальных костюмах, традициях и блюдах.
На Портале национальных литератур опубликован рассказ «Смерть Эльвача на солнечной стороне» корякского писателя Ивана Омрувье. Перевод на русский язык выполнил сам автор.
В сборнике представлены корякские тексты с переводом на русский и английский языки. Материалы собирали директор Фонда культуры народов Сибири Эрих Кастен и методист Корякского дома творчества Александра Уркачан.
Фильм канала «Моя планета» из цикла «Редкие люди» рассказывает об истории коряков, насчитывающей более 10 тыс. лет, и о том, как она развивается в условиях нового времени.
Первый игровой фильм, снятый на Камчатке, вышел в 1936 году. Группа геологов отправляется в экспедицию в поисках нефтяного месторождения. В пути их ждут опасные приключения…
Документальный фильм Владимира Косыгина посвящен проблемам коряков — исчезающего коренного населения полуострова Камчатка. Съемки проходили в поселке Палана, где коряки занимаются оленеводством.
Хололо – корякский праздник благодарения природы за ее щедрые дары. Видеохроника событий на канале Камчатского центра народного творчества.
Съемочная группа Альберта Самойлова прошла маршрутами Степана Крашенинникова, географа, ботаника, этнографа, изучавшего Камчатку, быт и традиции ее жителей в 1737–1741 годах.
Команда Unlimited Film отправилась на вездеходах в таинственную Корякию. Видеорезультат экспедиции можно посмотреть по ссылке.
Съемочная команда посетила этническое стойбище «Кайныран». Там корячка Лидия Иннокентиевна приготовила для гостей национальные блюда и исполнила народные песни.
Видеоролик Камчатского краевого объединенного музея можно назвать полноценной виртуальной выставкой, которая знакомит с предметами мужского корякского гардероба и данными исследований В. Иохельсона.
Видеоэкскурсию по выставке «Амто (здравствуй), Корякия!» проведет этнограф Людмила Каюрова. Вы узнаете об особенностях жизни и традициях коренных народов Камчатки, увидите традиционный корякский женский кроильный нож и услышите корякский бубен.
Корячка Татьяна Адоньева рассказывает об истории семьи, родном языке и передаче традиций. Видео подготовлено в рамках проекта «Интерактивная этнокнига Магаданской области».
Методист Камчатского центра народного творчества Анна Манько рассказывает, как сделать корякский мяч своими руками.
Концерт корякского фольклорно-этнографического ансамбля танца «Ангт». Название ансамбля, в 2021-м году отметившего 20-летие, в переводе с корякского означает «праздник».
Корякскую сказку адаптировали для мультика в рамках проекта «Создание мультипликационного сериала по мотивам сказок и легенд коренных народов Камчатки».
Большая подборка на сайте «Сказковед». Тут и волшебные сказки, и бытовые, и истории о животных, и предания, объясняющие происхождение мира и жизни на земле.
Ученики казанской гимназии №4 решили изучать корякский язык и корякскую культуру. Татарстан от Камчатки далеко, но почему бы и нет? В видео ребята делятся результатами своих исследований.
Агентство по туризму и внешним связям Камчатки приглашает познакомиться с историей, традициями, бытом древнейших жителей полуострова, посетив музеи, этнокультурные центры и стойбища.
«Кайныран» в переводе с корякского – «Медвежий дом». В этническом стойбище гостей ждет дикий отдых в окружении звуков варгана, вулканов, хаски и с кружкой травяного чая в руках.
В главном музее Камчатки представлена и этнографическая коллекция: предметы материальной и духовной культуры коренных народов полуострова.
Паблик Корякского окружного краеведческого музея в поселке Палана. На страничке можно познакомиться с экспонатами и материалами коллекций, посвященных истории и культуре коряков.
Страничка Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Корякского округа «Корякия». Команда работает на проектами в области сохранения традиций и языка коряков.
Молодежный национальный ансамбль «КорИтЭв» исполняет народные танцы коряков и ительменов. В паблике есть и вокальные номера.
В состав «Вулканов Камчатки» входят несколько природных парков, в том числе «Быстринский» – единственное место, где живут и занимаются традиционными промыслами эвены, коряки и ительмены.
Уже почти 65 лет команда Центра помогает сохранению и процветанию народной культуры, традиций и языков коренных малочисленных народов Камчатки.
Молодежный национальный ансамбль «КорИтЭв» исполняет народные танцы коряков и ительменов. В паблике есть и вокальные номера.
Выпуск новостей «ВГТРК Камчатка» на корякском языке – прекрасная возможность услышать корякскую речь. Выпуск сопровождается русскими субтитрами.
Познавательная программа телеканала «Культура» из цикла «Россия, любовь моя!». Об истории, традициях и культуре коряков беседуют ведущий – Пьер Кристиан Броше и режиссер Юрий Каюров.
Об истории и культуре коряков рассказывает Людмила Хаховская, этнограф, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Северо-Восточного комплексного НИИ ДВО РАН.
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
С вашей помощью библиотека портала может стать обширнее! Если у вас есть книга, которую вы хотели бы разместить на сайте, вы можете предложить ее для публикации.
Обратите внимание, что все материалы публикуются на основании открытой лицензии и будут доступны для всех пользователей. Опубликованы могут быть только те материалы, которые не нарушают авторских прав правообладателей.
Предоставленные материалы были направлены на модерацию.
Нам необходимо некоторое время, чтобы убедиться в том, что публикация издания в открытом доступе не нарушит авторских прав правообладателей.