Культура и традиции народа коми
По одной из главных версий название народа коми произошло от названия реки Камы. К этой большой группе относятся ижемцы, кольские ижемцы, зыряне, коми-пермяки… Коми – коренное население Республики Коми, также представители живут в Ямало-Ненецком, Ханты-Мансийском и Ненецком автономных округах.
В 2029 году в Республике Коми будут отмечать 1000-летие коми народа: местные краеведы рассчитали, что как единое целое он сформировался на рубеже Х–ХI вв. Однако, по данным археологов, еще во II в. до н. э. далекие предки коми жили в районе впадения Камы и Оки в Волгу. Позже они ушли на север, в Прикамье.
В VIII–IV вв. до н. э., отмечают ученые, на территории современной Республики Коми существовала так называемая «ванвиздинская культура», представители которой общались между собой на финно-пермском праязыке. Позднее эта древнепермская общность разделилась на два народа – коми и удмуртов.
Автор «Истории российской» Василий Татищев установил, что первые летописные упоминания о коми относятся к 967 году. Археологические находки подтверждают, что примерно с этого времени и до XIV–XV вв. в районе северных рек Вымь и Вычегда существовала Пермь Вычегодская – так назывались и историческая область, и ее жители. От них и произошли современные коми.
Коми считают себя потомками четырех братьев-богатырей, которых звали Чaдзь, Юкcя, Бaч и Пyкcя. Каждый из них основал свое поселение. Ныне они называются Чазёво, Юксеево, Бачманово и Пуксиб.
Учебник коми языка, 1991 г.
Примерно тысячу лет назад язык коми отделился от древнепермского языка. Говорившие на нем люди расселялись по разным территориям – так возникали его наречия. Коми-зырянское наречие – это собственно язык народа коми, являющийся (наряду с русским) государственным в Республике Коми. Коми-пермяцкое и коми-язьвинское наречия распространены в основном в Пермском крае.
В свою очередь у коми-зырянского языка существует 10 диалектов. Ими пользуются представители этнических групп коми – вымичи, нижневычегодцы, прилузцы, сысольцы, удорцы, ижемцы, верхневычегодцы, печорцы, – проживающие на разных территориях республики. Основу литературного языка коми составил сыктывкарский диалект.
В глубокой древности коми пользовались руническим письмом – пасами (рöдвужпасами). Задолго до существования бумаги пасы вырезали на дереве. Они служили и знаками собственности, и отметками важных дат в календарях. Возможно, с их помощью составлялись и сообщения – в наше время пасы уже никто не может расшифровать, этот пласт культуры народа коми считается безвозвратно утерянным. Однако до сих пор пасы можно встретить на старинных предметах утвари и традиционных орнаментах коми.
Икона «Святая Троица» («Зарянская Троица»), wikimedia.org
В 1372 году проповедник Стефан Пермский создал первую коми-азбуку на основе пасов, кириллицы и греческого алфавита – главным образом для перевода богослужебных книг на коми язык. Стефанова азбука называлась анбур (или абур), по первым буквам алфавита – «ан» и «бур».
До наших дней дошло несколько надписей на анбуре. Одна из них – на иконе, известной как «Зырянская Троица». По преданию, написал ее сам святитель Стефан Пермский. Надпись на коми-зырянском языке, сделанная древнепермским письмом, размещена внизу.
Анбур просуществовал примерно до XVII века, затем его вытеснила кириллическая письменность. Интересно, что в России в XV–XVII веках анбур использовался как тайнопись: им шифровали самые секретные сведения.
Кукла в девичьем костюме коми, 2014 г.
«Можно указать на страсть зырянок к ярким цветам одежды: красный, желтый, синий и зеленый цвета в самых крайних контрастах составляют их любимые сочетания», – отмечал историк и фотограф Николай Ермилов в путевых очерках 1888 года «Поездка на Печору».
В целом традиционный костюм коми похож на одеяние других жителей русского северо-запада (у женщин это длинная рубаха и сарафан), но отличается он сочными цветами, яркими вышивками, сочетанием нескольких тканей в одном предмете одежды. Причем касается это не только праздничного, но и повседневного костюма.
Фото: Тюменское музейно-просветительское объединение, goskatalog.ru
Женские рубахи (дöрöм) для будничной работы шились изо льна или конопли, были серого или белого цветов (в XIX в. верхнюю часть рубахи стали шить из красных или пестрых тканей). Плечи, рукава, подолы рубах украшались вышивкой, выполненной красными, синими, черными нитками.
А сарафан (сарапан) был ярким всегда! Коми носили сарафаны косоклинные или круглые, со сборками на талии и с корсажем, украшали тесьмой спереди и по подолу. Обязательными дополнениями к сарафану были фартук, также отделанный вышивкой, тесьмой, кружевом, и тканый пояс из шерстяных или льняных ниток разных расцветок.
Фото: Тюменское музейно-просветительское объединение, goskatalog.ru
Такого разнообразия головных уборов, как у коми, нет, пожалуй, ни у одного другого народа. Здесь и высокие кокошники, кички, мягкие шапочки-повойники, повязки-волосники у замужних женщин, и обручи, венчики, чепцы-сетки, сложным образом завязанные платки у девушек.
Фото: Повойник – головной убор женщин коми, nikelmuzei.murm.muzkult.ru
Ну а праздничные головные уборы, особенно свадебные, – это настоящее произведение искусства и целая философия! Выбор цвета, орнамента, отделки (бисера, жемчуга, стекляруса, кусочков оленьих рогов) могли символизировать соединение жениха и невесты в любви и радости, их желание продолжить род. Изображения солнца, звезд, фигур мужчины и женщины – самые распространенные узоры на свадебных головных уборах.
В старину на свадьбах у коми невеста меняла до пяти головных уборов. У каждого была своя задача: уберечь невесту от сглаза, обеспечить счастливую семейную жизнь и т. д.
«Отличительные качества зырян – гостеприимство и честность. Нужно видеть, с каким удовольствием принимают они путника, с какою радостью они видят, что он не отказывается от их угощения. Гостеприимство зырян развито до того, что проезжие, нисколько не знакомые с хозяином, заходят свободно в его избу даже во время его отсутствия и пользуются пищей, которую предусмотрительно гостеприимный хозяин оставляет на всякий случай на видном месте», – писал Н. Е. Ермилов в путевых очерках «Поездка на Печору».
Любимое блюдо коми кухни – шаньга, открытая выпечка с тонким слоем начинки из ягод, творога, крупы, картофельного пюре, мелкой рыбы, толокна. Простая и быстрая в приготовлении, сытная и нарядная, шаньга стала символом традиционной кухни коми. Много в коми кухне другой выпечки – колобков, пирожков, рыбников и др.
Еще один кулинарный хит – кислые щи, азя шыд. В старину в погребе у каждой хозяйки хранился квашеный азь гум – лесное растение, похожее на зонтик, которое русские называют сныть. Его молодые листья годятся в пищу – например, для приготовления кислых щей. Азя шыд – густую похлебку, больше похожую на кашу, – готовили из ячменных зерен и гороха с добавлением закваски из сныти.
Коми приняли православие в XIV-XV веках; впоследствии среди них было много старообрядцев. При этом в народе христианство долго уживалось с древнейшими верованиями, основанными на поклонении силам природы, культе предков, представлениях о верхнем, среднем и нижнем мирах и Мировом древе. Тысячелетние языческие обряды переплетались с христианскими традициями.
В Республике Коми есть удивительное место – село Усть-Цильма, основанное 480 лет назад – в 1542 году. В нем до наших дней сохранились пришедшие из глубины веков праздники – Горка и Петровщина, давно утраченные на других территориях.
Усть-Цильма была удалена от путей-дорог, добраться до нее было непросто. Именно там с XVII-XVIII веков скрывались от притеснений староверы, бережно относившиеся к своим обычаям. В то же время труднодоступность Усть-Цильмы поспособствовала сохранению у ее коренных жителей древнейших, еще дохристианских верований.
Так Усть-Цильма стала местом, где в XXI веке можно поучаствовать в обрядах, бытовавших здесь несколько столетий назад.
Был приурочен к датам православного календаря. Начинался он в конце мая, в день Николы вешнего, и продолжался до дня Петра и Павла в июле. Но по сути это праздник поклонения солнцу – Яриле, радостная встреча весны и лета; время, когда парни и девушки знакомятся и создают семьи.
Горочные обряды принято было проводить на возвышенностях – там проще приветствовать солнце хороводами и песнями (отсюда и название праздника). Хороводы на Горку водили до трех раз в день. Для каждого выхода полагалось менять наряд. Этнографы говорят о 8 видах одеяний коми и 15 видах северорусских нарядов, предназначенных для праздника Горки.
Древний обрядовый праздник – также отмечается только в Усть-Цильме. В старину его праздновали накануне дня первоверховных апостолов Петра и Павла, в ночь с 11 на 12 июля.
В эту ночь принято было варить кашу. Крупа, каша – птичья еда, а согласно старинным преданиям, душа человека после его смерти превращается в птицу. Считалось, что в Петрову ночь исчезает граница между жизнью и загробным миром, души усопших встречаются с людьми, а «гостей» необходимо встретить достойно. Трапеза проходила на берегу реки: в народных верованиях переправа через реку символизировала путешествие в потусторонний мир. В прежние времена Петровщиной завершались горочные гуляния.
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
Факты, проекты, ссылки
С вашей помощью библиотека портала может стать обширнее! Если у вас есть книга, которую вы хотели бы разместить на сайте, вы можете предложить ее для публикации.
Обратите внимание, что все материалы публикуются на основании открытой лицензии и будут доступны для всех пользователей. Опубликованы могут быть только те материалы, которые не нарушают авторских прав правообладателей.
Предоставленные материалы были направлены на модерацию.
Нам необходимо некоторое время, чтобы убедиться в том, что публикация издания в открытом доступе не нарушит авторских прав правообладателей.